© Friends Happy | AcaDemy
© Friends Happy | AcaDemy
Bienvenue sur le forum de Friends happy Academy

Afin de profiter pleinement de tout ce que vous offre notre forum, merci de vous identifier si vous êtes déjà membre ou de rejoindre notre communauté si vous ne l'êtes pas encore.

© Friends Happy | AcaDemy


 
AccueilAccueil  Portail FriendsPortail Friends  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Etude critique en traductologie

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Maria
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele


Nombre de messages : 2365
Age : 31
Localisation : In Your Heart
Emploi/loisirs/études : étudiante le net
Réputation : 12
Points : 16588
Date d'inscription : 03/10/2007

MessageSujet: Etude critique en traductologie   Ven 26 Sep - 23:46

Critique de l'étude:

Rappel:
La critique n'est pas uniquement négative mais positive aussi !


A quoi sert la critique?

  • La critique me permet d'avancer sur mon travail.Un travail critiquable est un travail dans lequel il y a une certaine qualité et une qualité certaine, contrairement à ce que l'on pense.
  • Un travail qui n'est pas critiquable est un travail qui ne vaut pas le coup de construire dessus.
  • La critique me permet de détecter les erreurs qui altèrent un travail et donc de corriger ses erreurs et d'aller de l'avant.

Comment s'organise une critique :

1-Résumer les points essentiels du travail en enumérant ce que l'auteur a fait,

2-Dans la partie "analyse du fond" je critique ce qui suit:

a-l'objectif de l'auteur est-il pertinent?
b-le titre: reflète t-il le travail?
c-la méthode: répond t-elle aux normes de recherches et permet-elle de répondre à la question de l'auteurs?
d-équilibe théorique/empérique
e-la conclusion: s'agit-il de conclusions ou seulement de commentaire?

3-Dans la partie"analyse de la forme" je critique:

a-l'organisation et la présentation du travail
b-la langue : est-t-elle claire et concise?
c-la bibliographie: est -t-elle variée et récente??
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Sam 27 Sep - 19:15

hey hey c ce qu'on a fait avec boukhalfa
Revenir en haut Aller en bas
Dulce
Fondatrice
Fondatrice


Féminin
Nombre de messages : 7577
Age : 30
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Actuellement superviseur en OFFSHOR et en MAGISTER II EN TRADUCTION ECOLE DOCTORALE D'ALGER
Humeur/caractèr : Zen gentille
Réputation : 30
Points : 1407200
Date d'inscription : 18/09/2007

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Sam 27 Sep - 20:23

oui c'est cela !!

y a que notre département qui bouge lol

allez les autres


La plupart des peines n'arrivent si vite que parce que nous faisons la moitié du chemin.



Revenir en haut Aller en bas
http://lydia86.skyblog.com/
Gothica
Friend accros
Friend accros


Féminin
Nombre de messages : 72
Age : 32
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Etudiante
Humeur/caractèr : Cooool
Réputation : 0
Points : 7806
Date d'inscription : 29/09/2007

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Dim 5 Oct - 12:27

Dommage qu'on a pas eu ça avant nous pffff
Mais j'ai une petite question: que veut dire exactement le titre "Etude critique en traductologie"? je sais pas pour les autres mais moi ça me semble un peu confus car il peut préter à différentes intreprétations, voulez-vous dire que c'est l'exemple d'étude critique que vous avez eu en module de traducto?
J'ai aussi une autre question svp, pouvez-vous me dire à peu près ce que vous avez fait dans ce module?
Merci Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Dulce
Fondatrice
Fondatrice


Féminin
Nombre de messages : 7577
Age : 30
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Actuellement superviseur en OFFSHOR et en MAGISTER II EN TRADUCTION ECOLE DOCTORALE D'ALGER
Humeur/caractèr : Zen gentille
Réputation : 30
Points : 1407200
Date d'inscription : 18/09/2007

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Dim 5 Oct - 19:39

alors dans ce module on a fait que critiquer les grands génies en traduction !!!

que des article de 12 -- 15 pages mot à mot faut bien lire entre les lignes sinon impossible de capter le concept et d'arriver à criquer

critiquer le fond et la forme dans les deux on a des procédures que misty nous a bien expliquer et citer, bientôt je vous posterai ces articles

ils sont interessants en tout cas ,ça parle de théories et techniques en générale et les difficultés du traducteur d'une façon plus particulière!

on a eu affaire à diverses théorie( l'approche interprétative - la théorie cognitiviste - etc ..)


La plupart des peines n'arrivent si vite que parce que nous faisons la moitié du chemin.



Revenir en haut Aller en bas
http://lydia86.skyblog.com/
Gothica
Friend accros
Friend accros


Féminin
Nombre de messages : 72
Age : 32
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Etudiante
Humeur/caractèr : Cooool
Réputation : 0
Points : 7806
Date d'inscription : 29/09/2007

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Mer 8 Oct - 13:14

Très interéssant!!! C'est indispensable pour le magistère.
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Sam 13 Déc - 21:30

Slt, oui je pense ke c'est intéressant mais c'est trop compliké!!
tt de meme je voi pa l'intérét de critiké cés travaux??!!!je pense ke la plupart dé étudiants ne sont pas en mesure de lire entre les lignes(j'en fait parti bi1 sur!!)
je pense ke ns n'avons pa cet esprit critik surtt en traduction.
D'ailleurs bq dé étudiants à ce ke jé pu constater ne voient aucune utilité de ce module.!!!!
à bientot.
see you. Very Happy


*L'amour ce n'est pas se regarder l'un l'autre,c'est regarder ensemble dans la meme direction*Saint-Exupery
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Mar 16 Déc - 19:21

c vrai je partage complètement ton avis parce qu'en traduisant on ne fait pas vraiment attention aux théories, surtt "la théorie interprétative" je ne pense pas qu'un interprete va penser à tout ça dans l'interprétation simultanée, il est vrai que le module de stylistique comparée par contre est vraiment très interessant et enrichissant.
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Mer 17 Déc - 11:25

you are right,la stylistique comparée est bq trop intéressante car elle contient des procédés qu'on a la possibilité d'appliké en traduction,ils reviennent ds chak traduction à savoir: le calque,l'emprunt,la traduction litérale,la transposition,la modulation,l'adaptation et l'equivalence.
See u Very Happy


*L'amour ce n'est pas se regarder l'un l'autre,c'est regarder ensemble dans la meme direction*Saint-Exupery
Revenir en haut Aller en bas
Silence



Masculin
Nombre de messages : 7
Age : 31
Localisation : Léthé
Emploi/loisirs/études : un peu de tout
Humeur/caractèr : Silencieux bavard
Réputation : 0
Points : 6168
Date d'inscription : 24/06/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Jeu 18 Déc - 0:01

Il ne faut pas oublié les études de Hajjar et ses procédés ;-)
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Jeu 25 Déc - 21:42

les filles ce qu'à écrit misty c l'étape à suivre pour une critique enfin c ce que nous a enseigné boukhalfa. bon courage
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Jeu 25 Déc - 21:46

Merci misty et à toi hadjerit cé compliké un peu!!!en plus on a vu Boukhalfa ke 3 fois et surement tu conné sé fameux discours de son parcours en France!!!!!!!!


*L'amour ce n'est pas se regarder l'un l'autre,c'est regarder ensemble dans la meme direction*Saint-Exupery
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Jeu 25 Déc - 22:02

ah ouiiii mdr c un ptit prétentieux il se la pète tt le temps. c vrai que c pas évident au début.
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 30
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 15898
Date d'inscription : 15/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Sam 3 Jan - 23:59

Wellah j'ai l'impression que si je raterais un cour de traducto je perderais le fil des idées...
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Dim 4 Jan - 19:23

Mais Nina malgré k'on a assisté on a rien retenue!!!(sauf ce ki concerne le sujet dé rats!!)
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Dim 4 Jan - 19:34

cette sciences ne devrait même pas exister, ça sert à rien sauf à embrouiller les idées
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 30
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 15898
Date d'inscription : 15/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Dim 4 Jan - 23:58

Mimi sweety a écrit:
Mais Nina malgré k'on a assisté on a rien retenue!!!(sauf ce ki concerne le sujet dé rats!!)

Laughing et merde et machin!! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 20:10

Oui Nina je les ai oublié!!!
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 20:41

est-il vrai que boukhalfa a traîté une fille qui lui avait posé une question d'espece de sale arabe bornée?
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 20:51

Non pas ché nous!!!

pe etre ché lé autres groupes!!

tu sé je suis chokée!!
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 20:57

wellah c ce qu'on m'a dit, il aurait dit ça un samedi à une fille qui n'avait juste pas bien compris
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 20:59

Tu sé c grave!!!alors là je me demande il se prend pr ki ce monsieur???
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 21:03

eeeeeeeh oui keske tu veux notre chère chef de département c sa tante donc il a tous les pouvoirs
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 27
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 17209
Date d'inscription : 17/11/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 21:09

c pa vré tu sé je ne savé pas!!!merci pr l'info!
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 28
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 29026
Date d'inscription : 27/04/2008

MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Lun 5 Jan - 21:13

2 rien 2 rien tu c l'année dernière lors du colloque que l'université a organisé au palais de la culture, quand des anglais parlaient, boukhalfa et sa tante qui font za3ma anglais et bien mettaient les casques parce qu'ils n'arrivaient pas à comprendre w en yela3bouha
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Aujourd'hui à 9:51

Revenir en haut Aller en bas
 
Etude critique en traductologie
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Charte du Québec + Etude du droit?
» DECES DE MR BOUAZZA BENSAOUAG (BUREAU D'ETUDE WILAYA)
» petite critique d'un livre
» La critique unanime sur Astérix :
» Etude sur le doliprane

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
© Friends Happy | AcaDemy :: ۩ Cultures EtuDes & Sciences ۩ :: Facultés & instituts :: Lettres & langues étrangères :: Interprétariat & traduction-
Sauter vers:  
Créer un forum | © phpBB | Forum gratuit d'entraide | Contact | Signaler un abus | Forum gratuit