Etude critique en traductologie - Page 3 Hitskin_logo Hitskin.com

Ceci est une prévisualisation d'un thème de Hitskin.com
Installer le thèmeRetourner sur la fiche du thème

© Friends Happy | AcaDemy
©️ Friends Happy | AcaDemy
Bienvenue sur le forum de Friends happy Academy

Afin de profiter pleinement de tout ce que vous offre notre forum, merci de vous identifier si vous êtes déjà membre ou de rejoindre notre communauté si vous ne l'êtes pas encore.
© Friends Happy | AcaDemy
©️ Friends Happy | AcaDemy
Bienvenue sur le forum de Friends happy Academy

Afin de profiter pleinement de tout ce que vous offre notre forum, merci de vous identifier si vous êtes déjà membre ou de rejoindre notre communauté si vous ne l'êtes pas encore.
© Friends Happy | AcaDemy
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilPortail FriendsRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 ...
Voir le deal
29.99 €

 

 Etude critique en traductologie

Aller en bas 
+7
Ninangelus
Silence
Mimi sweety
Gothica
Dulce
hestia
Maria
11 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
minouche kerro
Modératrice
Modératrice



Nombre de messages : 3213
Date d'inscription : 15/12/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeVen 9 Jan - 15:05

merci pr l'info
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho



Nombre de messages : 3866
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeVen 9 Jan - 18:25

Etude critique en traductologie - Page 3 928884 Misty.
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Ninangelus


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 21698
Date d'inscription : 15/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeVen 9 Jan - 22:20

misty a écrit:
Ce colloque est prévu pour les 26 27 et 28 avril 2009 où aucune idée !

dans les langues : Arabe français anglais espagnol allemand

Ah merci pour l'info!! il est pas mal ce forum en faite Wink
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34826
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 16:24

les filles si vous ne comprenez pas les théories que vous faites en traduco, n'hésitez pas à me le dire j'essaierai inchallah de vous aider a+
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:06

Merci Hadjerit té trè gentille!!

au fait,aujourd'hui on a fé la théorie fonctionnaliste et celle de Skopos.
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34826
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:08

la théorie du skopos c celle de reiss et veermer mais fonctionaliste, je m'en souviens pas
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:11

Tt à fé,

la théorie de Skopos est parmi lé théorie fonctionnalistes ki disent ke chak traduction a un but,et k'il fo pas prendre le texte de départ comme norme en faisant la traduction.
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34826
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:14

oui reiss et vermeer disent qu'il faut que chaque traduction doit cibler un lecteur, donc il ne faut pas traduire un texte toujours de la même façon
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:21

Effectivement,il fo prendre le lecteur en considération,donc on peut manipulé la traduction de sorte k'elle répond à un cahier de charge.
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34826
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:23

boukhalfa va être content de toi, t'as tout pigé
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:28

Etude critique en traductologie - Page 3 941613 !!!!

jé retenue ça de tt ce k'il a parlé(je suis sure ke tu conné sé fameuses histoires du style:kan j'été en France,jé vu ceci et cela,jé parlé avec X et Y!!! Laughing )
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34826
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:32

mdr je me rappelle que nous l'année dernière quand nous avons fait le skopos, il a commencé à dire "moi je suis contre ceux qui disent à leur enfant tchitchi, ninni, hami"
on a pas compris la relation mais ça nous a bien fait marrer, même lui il a rigolé
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:38

Tu sé c la meme choz,c'est exactement ce k'il nous a dit ce matin!!!

ta vu,on diré k'il a la meme cassette,il suffit k'il appui sur "play"et on pourra écouté l'enregistrement!!! Etude critique en traductologie - Page 3 941613
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34826
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:44

ah t'as vu il parle pour rien dire, t'as eu cours de traduco aujourd'hui? j'ai plusieures amies qui ont en aussi, y'en a même une qui est sur ce forum
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 19:48

Oui j'ai eu ce matin cours ché Bou!!!

moi est Nina,nous nous amusons bien!!on n'arrète pas de faire dé commentaires kan il parle,car la plupart du temps il di n'importe koi!!!!
Revenir en haut Aller en bas
billy_0586
Traducteur
Traducteur
billy_0586


Masculin
Nombre de messages : 1969
Age : 37
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : étudiant/ interprétariat
Humeur/caractèr : calm
Réputation : 0
Points : 16572
Date d'inscription : 25/09/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 20:12

mimi a t il parlé de la traduction équivalente ?
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 10 Jan - 20:16

Non,juste la théorie fonctionnaliste et celle de skopos.
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Ninangelus


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 21698
Date d'inscription : 15/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Jan - 1:17

Sincerement les jeunes, Boukhalfa est gentil et tout, il est attentif à ses étudiants, il prend la peine(parce que pour certains ça en est une!) d'expliquer calmement mais mais mais! je trouve que son vocabulaire parfois n'est pas du tout approprié... il y a des mots qui ne s'emploi pas du tout en cours, je suis désolé...(machin, truc, et méme M...!)... ça devient vraiment pénible, aujourd'hui aussi il a même parler des femmes bien menue en employant un adjectif que je ne trouve pas dutt raisonable de l'utiliser en cours...
Vs n'etes pas de mon avis?...
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Jan - 1:25

Certainement Nina!!!!!je partage ton avis my friend!!!

Je t'adore surtt kan tu fé té commentaires especially pendant sa séance!!! Etude critique en traductologie - Page 3 941613

PS:éléphant rose!!! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Ninangelus


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 21698
Date d'inscription : 15/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Jan - 1:31

Mimi sweety a écrit:
Certainement Nina!!!!!je partage ton avis my friend!!!

Je t'adore surtt kan tu fé té commentaires especially pendant sa séance!!! Etude critique en traductologie - Page 3 941613

PS:éléphant rose!!! Laughing

Barkay ma tbiy3i fiya douk les happyfriends ykoloulék hadi ssahébték éléve perturbante!! Laughing


yaw éléphant rose chwiya c l'autre mot li jani tkil...
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23009
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Jan - 1:35

Ana L'éléphant howa li habassli rassi!!! Very Happy Very Happy (il l'a répété 2 fois,pe etr lyoum la journée mondiale dé élephants!! Etude critique en traductologie - Page 3 941613 )

2lève perturbante!!!!padu tt je dirai ki fait l'ambiance et trè sympas et k'avec lakelle on s'ennuis pas. Laughing

Ps:au fait Nina jé bien brossé le menteau!!
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Ninangelus


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 21698
Date d'inscription : 15/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 11 Jan - 1:39

ah fékértini diali mazalha hakdak ki kotélha l'mama katli wéch had el hobe ga3 béch tétchadaw yéssra hada!!! lol!
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Ninangelus


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 21698
Date d'inscription : 15/11/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeSam 14 Mar - 22:53

C bon on va commencer avec l'étude critique de Boukhalfa!!!!! Yaw d'apres le plan

qu'il ns a donner ça parait si compliquer!!, vraiment le premier travail ne sera pas

facile, je suis un peu perdus... on doit le lui envoyer chaque vendredi Etude critique en traductologie - Page 3 403302
Revenir en haut Aller en bas
minouche kerro
Modératrice
Modératrice
minouche kerro


Féminin
Nombre de messages : 3213
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : préparation d'une licence en interprétariat
Humeur/caractèr : fausse-calme
Réputation : 7
Points : 29632
Date d'inscription : 15/12/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 15 Mar - 1:58

ahhh il vous a donné alors nous ça sera demain nchallah
dieu avc nous
Revenir en haut Aller en bas
Dulce
Fondatrice
Fondatrice
Dulce


Féminin
Nombre de messages : 7577
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Actuellement superviseur en OFFSHOR et en MAGISTER II EN TRADUCTION ECOLE DOCTORALE D'ALGER
Humeur/caractèr : Zen gentille
Réputation : 30
Points : 1413000
Date d'inscription : 18/09/2007

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 15 Mar - 18:08

coucou

je vais poster mes critique en guise d'exemple sur l'autre forum

hadjer tu pourra y contribuer mais faites l'éffort comme même

quel article vous devez faire ??
j'attend les réferences
Revenir en haut Aller en bas
http://lydia86.skyblog.com/
saya
Friend indisponsable
Friend indisponsable
saya


Féminin
Nombre de messages : 282
Age : 37
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : étudiante en traduction et interprétariat
Humeur/caractèr : ça dépend des personnes
Réputation : 6
Points : 14369
Date d'inscription : 07/10/2008

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 15 Mar - 21:51

de quel forum parles tu?
Revenir en haut Aller en bas
Dulce
Fondatrice
Fondatrice
Dulce


Féminin
Nombre de messages : 7577
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Actuellement superviseur en OFFSHOR et en MAGISTER II EN TRADUCTION ECOLE DOCTORALE D'ALGER
Humeur/caractèr : Zen gentille
Réputation : 30
Points : 1413000
Date d'inscription : 18/09/2007

Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitimeDim 15 Mar - 21:52

mon autre forum ce trouvant à cette adresse https://i.servimg.com/u/f87/11/57/30/29/coolte10.gif
Revenir en haut Aller en bas
http://lydia86.skyblog.com/
Contenu sponsorisé





Etude critique en traductologie - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie - Page 3 Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Etude critique en traductologie
Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Une situation à l’étude
» Une étude sur l'œuvre de Mouloud Mammeri est née
» L'exposition au soleil réduit le risque de caillot sanguin, selon une étude suédoise
» La Place de la Critique dans les Religions
» Saâdane : «Je n’ai jamais critiqué mes successeurs »

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
© Friends Happy | AcaDemy :: ۩ Cultures EtuDes & Sciences ۩ :: Facultés & instituts :: Lettres & langues étrangères :: Interprétariat & traduction-
Sauter vers:  
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Forum gratuit