Avoir un coup de foudre
Employée absolument, cette expression signifie « Tomber soudainement et passionnément amoureux de quelqu’un »
Porter le chapeau (ou faire porter le chapeau à quelqu’un.).
Expression signifiant « être rendu responsable d’une chose que vous n’avez pas commise » ou « rendre quelqu’un responsable d’une chose qu’il n’a pas commise ».
Etre à cheval sur les principes.
Ne pas tolérer que les règles de morale ou les principes usuels de savoir-vivre soient transgressés.
Etre muet comme une carpe.
Ne rien répéter de ce qu’on nous dit ; être capable de garder un secret.
Etre bavard comme une pie.
Parler beaucoup et souvent sans rien dire d’important.
Etre le dindon de la farce.
Etre victime d’une plaisanterie de mauvais goût, voire à la limite de l’honnêteté.
Dormir comme un loir (ou comme une marmotte)
Jouir d’un très bon sommeil.
Avaler une couleuvre (ou faire avaler...)
Croire - souvent un peu naïvement - que ce que l’on nous dit est vrai, alors qu’il s’agit en fait d’un artifice pour obtenir quelque chose de notre part sans contrepartie.
Un travail de fourmi (exécuter, fournir un travail...) (Un travail de bénédictin)
Exécuter un travail nécessitant à la fois beaucoup de temps et de minutie
Avoir des fourmis dans une main (un pied, un bras, une jambe, etc.)
Ressentir un picotement désagréable dans un membre par suite d’une mauvaise circulation sanguine due à une mauvaise position du corps
Manger comme un cochon.
Manger de manière sale et sans tenir compte des règles usuelles de la bienséance et du savoir-vivre.
Ne pas savoir si c’est du lard ou du cochon.
Ne pas savoir si ce que l’on nous dit est vrai ou faux.
Souffler comme un bœuf
Respirer bruyamment.
Etre lent comme une tortue.
Exécuter un travail de manière anormalement lente. Marcher de manière très lente telle une tortue.
Avoir une faim de loup.
Avoir une très grosse faim.Voir aussi « Avoir l’estomac dans les talons. »
Enfermer le loup dans la bergerie.
Faire entrer quelqu’un dans un lieu où il peut facilement nuire aux autres.
Etre une cervelle d’oiseau.
S’emploie pour désigner une personne qui ne réfléchit pas beaucoup.
Etre (ou vivre) comme un coq en pâte.
Vivre bien et sans avoir à se soucier de rien (généralement parce que quelqu’un d’autre se charge de tout !)
Sauter du coq à l’âne.
Passer d’un sujet à un autre - lors d’une discussion - sans qu’il y ait de rapport direct entre les sujets abordés.
S’entendre comme chien et chat.
Avoir de mauvais rapports avec une autre personne. Se disputer.
Etre chouette.
Etre, en parlant d’une personne ou d’une chose, agréable et sympathique.
Etre doux comme un agneau.
Etre d’un caractère agréable et plutôt non violent.
Faire la chèvre
Expression populaire, voire argotique signifiant « agir de manière désordonnée, voire irresponsable. »
Etre têtu comme une mule. (Ou être une vraie tête de mule)
Ne pas vouloir changer d’avis ou admettre une erreur malgré l’évidence des arguments présentés par une autre personne.
Pleurer comme une Madeleine
Pleurer de grosses larmes à la suite d’un gros chagrin (s’emploie plutôt pour les enfants).
Regarder voler les mouches.
Ne rien faire ; être un peu paresseux.
Etre bête comme ses pieds.
Expression populaire employée pour désigner une personne qui n’est pas très intelligente.
Se faire marcher sur les pieds.
S’emploie pour désigner une personne qui a de la peine a se faire respecter et qui a un caractère un peu faible.
Casser les pieds à quelqu’un.
Expression populaire qui signifie « Ennuyer quelqu’un avec des propos généralement futiles ou déranger quelqu’un pour des affaires peu importantes. »
Ne pas mettre les deux pieds dans le même soulier.Se dit généralement d’une personne énergique et sachant prendre des décisions rapides