Etude critique en traductologie Hitskin_logo Hitskin.com

Ceci est une prévisualisation d'un thème de Hitskin.com
Installer le thèmeRetourner sur la fiche du thème

© Friends Happy | AcaDemy
©️ Friends Happy | AcaDemy
Bienvenue sur le forum de Friends happy Academy

Afin de profiter pleinement de tout ce que vous offre notre forum, merci de vous identifier si vous êtes déjà membre ou de rejoindre notre communauté si vous ne l'êtes pas encore.
© Friends Happy | AcaDemy
©️ Friends Happy | AcaDemy
Bienvenue sur le forum de Friends happy Academy

Afin de profiter pleinement de tout ce que vous offre notre forum, merci de vous identifier si vous êtes déjà membre ou de rejoindre notre communauté si vous ne l'êtes pas encore.
© Friends Happy | AcaDemy
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

© Friends Happy | AcaDemy


 
AccueilPortail FriendsRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -19%
PC portable MSI Gaming Pulse 16” -Ultra7 155H ...
Voir le deal
1299 €

 

 Etude critique en traductologie

Aller en bas 
+7
Ninangelus
Silence
Mimi sweety
Gothica
Dulce
hestia
Maria
11 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
Maria
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Maria


Nombre de messages : 2365
Age : 39
Localisation : In Your Heart
Emploi/loisirs/études : étudiante le net
Réputation : 12
Points : 22396
Date d'inscription : 03/10/2007

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeVen 26 Sep - 23:46

Critique de l'étude:

Rappel:
La critique n'est pas uniquement négative mais positive aussi !


A quoi sert la critique?

  • La critique me permet d'avancer sur mon travail.Un travail critiquable est un travail dans lequel il y a une certaine qualité et une qualité certaine, contrairement à ce que l'on pense.
  • Un travail qui n'est pas critiquable est un travail qui ne vaut pas le coup de construire dessus.
  • La critique me permet de détecter les erreurs qui altèrent un travail et donc de corriger ses erreurs et d'aller de l'avant.

Comment s'organise une critique :

1-Résumer les points essentiels du travail en enumérant ce que l'auteur a fait,

2-Dans la partie "analyse du fond" je critique ce qui suit:

a-l'objectif de l'auteur est-il pertinent?
b-le titre: reflète t-il le travail?
c-la méthode: répond t-elle aux normes de recherches et permet-elle de répondre à la question de l'auteurs?
d-équilibe théorique/empérique
e-la conclusion: s'agit-il de conclusions ou seulement de commentaire?

3-Dans la partie"analyse de la forme" je critique:

a-l'organisation et la présentation du travail
b-la langue : est-t-elle claire et concise?
c-la bibliographie: est -t-elle variée et récente??
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeSam 27 Sep - 19:15

hey hey c ce qu'on a fait avec boukhalfa
Revenir en haut Aller en bas
Dulce
Fondatrice
Fondatrice
Dulce


Féminin
Nombre de messages : 7577
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Actuellement superviseur en OFFSHOR et en MAGISTER II EN TRADUCTION ECOLE DOCTORALE D'ALGER
Humeur/caractèr : Zen gentille
Réputation : 30
Points : 1413008
Date d'inscription : 18/09/2007

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeSam 27 Sep - 20:23

oui c'est cela !!

y a que notre département qui bouge lol

allez les autres
Revenir en haut Aller en bas
http://lydia86.skyblog.com/
Gothica
Friend accros
Friend accros
Gothica


Féminin
Nombre de messages : 72
Age : 40
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Etudiante
Humeur/caractèr : Cooool
Réputation : 0
Points : 13614
Date d'inscription : 29/09/2007

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeDim 5 Oct - 12:27

Dommage qu'on a pas eu ça avant nous pffff
Mais j'ai une petite question: que veut dire exactement le titre "Etude critique en traductologie"? je sais pas pour les autres mais moi ça me semble un peu confus car il peut préter à différentes intreprétations, voulez-vous dire que c'est l'exemple d'étude critique que vous avez eu en module de traducto?
J'ai aussi une autre question svp, pouvez-vous me dire à peu près ce que vous avez fait dans ce module?
Merci Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Dulce
Fondatrice
Fondatrice
Dulce


Féminin
Nombre de messages : 7577
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Actuellement superviseur en OFFSHOR et en MAGISTER II EN TRADUCTION ECOLE DOCTORALE D'ALGER
Humeur/caractèr : Zen gentille
Réputation : 30
Points : 1413008
Date d'inscription : 18/09/2007

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeDim 5 Oct - 19:39

alors dans ce module on a fait que critiquer les grands génies en traduction !!!

que des article de 12 -- 15 pages mot à mot faut bien lire entre les lignes sinon impossible de capter le concept et d'arriver à criquer

critiquer le fond et la forme dans les deux on a des procédures que misty nous a bien expliquer et citer, bientôt je vous posterai ces articles

ils sont interessants en tout cas ,ça parle de théories et techniques en générale et les difficultés du traducteur d'une façon plus particulière!

on a eu affaire à diverses théorie( l'approche interprétative - la théorie cognitiviste - etc ..)
Revenir en haut Aller en bas
http://lydia86.skyblog.com/
Gothica
Friend accros
Friend accros
Gothica


Féminin
Nombre de messages : 72
Age : 40
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Etudiante
Humeur/caractèr : Cooool
Réputation : 0
Points : 13614
Date d'inscription : 29/09/2007

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeMer 8 Oct - 13:14

Très interéssant!!! C'est indispensable pour le magistère.
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeSam 13 Déc - 21:30

Slt, oui je pense ke c'est intéressant mais c'est trop compliké!!
tt de meme je voi pa l'intérét de critiké cés travaux??!!!je pense ke la plupart dé étudiants ne sont pas en mesure de lire entre les lignes(j'en fait parti bi1 sur!!)
je pense ke ns n'avons pa cet esprit critik surtt en traduction.
D'ailleurs bq dé étudiants à ce ke jé pu constater ne voient aucune utilité de ce module.!!!!
à bientot.
see you. Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeMar 16 Déc - 19:21

c vrai je partage complètement ton avis parce qu'en traduisant on ne fait pas vraiment attention aux théories, surtt "la théorie interprétative" je ne pense pas qu'un interprete va penser à tout ça dans l'interprétation simultanée, il est vrai que le module de stylistique comparée par contre est vraiment très interessant et enrichissant.
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeMer 17 Déc - 11:25

you are right,la stylistique comparée est bq trop intéressante car elle contient des procédés qu'on a la possibilité d'appliké en traduction,ils reviennent ds chak traduction à savoir: le calque,l'emprunt,la traduction litérale,la transposition,la modulation,l'adaptation et l'equivalence.
See u Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Silence

Silence


Masculin
Nombre de messages : 7
Age : 39
Localisation : Léthé
Emploi/loisirs/études : un peu de tout
Humeur/caractèr : Silencieux bavard
Réputation : 0
Points : 11976
Date d'inscription : 24/06/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeJeu 18 Déc - 0:01

Il ne faut pas oublié les études de Hajjar et ses procédés ;-)
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeJeu 25 Déc - 21:42

les filles ce qu'à écrit misty c l'étape à suivre pour une critique enfin c ce que nous a enseigné boukhalfa. bon courage
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeJeu 25 Déc - 21:46

Merci misty et à toi hadjerit cé compliké un peu!!!en plus on a vu Boukhalfa ke 3 fois et surement tu conné sé fameux discours de son parcours en France!!!!!!!!
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeJeu 25 Déc - 22:02

ah ouiiii mdr c un ptit prétentieux il se la pète tt le temps. c vrai que c pas évident au début.
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Ninangelus


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 21706
Date d'inscription : 15/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeSam 3 Jan - 23:59

Wellah j'ai l'impression que si je raterais un cour de traducto je perderais le fil des idées... Etude critique en traductologie 787177
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeDim 4 Jan - 19:23

Mais Nina malgré k'on a assisté on a rien retenue!!!(sauf ce ki concerne le sujet dé rats!!)
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeDim 4 Jan - 19:34

cette sciences ne devrait même pas exister, ça sert à rien sauf à embrouiller les idées
Revenir en haut Aller en bas
Ninangelus
Friend hyperactif fidele
Friend hyperactif fidele
Ninangelus


Féminin
Nombre de messages : 2595
Age : 38
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Traductrice
Humeur/caractèr : Posé
Réputation : 11
Points : 21706
Date d'inscription : 15/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeDim 4 Jan - 23:58

Mimi sweety a écrit:
Mais Nina malgré k'on a assisté on a rien retenue!!!(sauf ce ki concerne le sujet dé rats!!)

Laughing et merde et machin!! Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 20:10

Oui Nina je les ai oublié!!! Etude critique en traductologie 941613
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 20:41

est-il vrai que boukhalfa a traîté une fille qui lui avait posé une question d'espece de sale arabe bornée?
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 20:51

Non pas ché nous!!!

pe etre ché lé autres groupes!!

tu sé je suis chokée!!
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 20:57

wellah c ce qu'on m'a dit, il aurait dit ça un samedi à une fille qui n'avait juste pas bien compris
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 20:59

Tu sé c grave!!!alors là je me demande il se prend pr ki ce monsieur???
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 21:03

eeeeeeeh oui keske tu veux notre chère chef de département c sa tante donc il a tous les pouvoirs
Revenir en haut Aller en bas
Mimi sweety
PsyCho
PsyCho
Mimi sweety


Féminin
Nombre de messages : 3866
Age : 35
Localisation : Alger
Emploi/loisirs/études : Interprétariat et traduction
Réputation : 38
Points : 23017
Date d'inscription : 17/11/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 21:09

c pa vré tu sé je ne savé pas!!!merci pr l'info!
Revenir en haut Aller en bas
hestia
Modératrice
Modératrice
hestia


Féminin
Nombre de messages : 5352
Age : 36
Localisation : alger
Emploi/loisirs/études : traduccion/ escuela doctoral
Humeur/caractèr : nada
Réputation : 24
Points : 34834
Date d'inscription : 27/04/2008

Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitimeLun 5 Jan - 21:13

2 rien 2 rien tu c l'année dernière lors du colloque que l'université a organisé au palais de la culture, quand des anglais parlaient, boukhalfa et sa tante qui font za3ma anglais et bien mettaient les casques parce qu'ils n'arrivaient pas à comprendre w en yela3bouha
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Etude critique en traductologie Empty
MessageSujet: Re: Etude critique en traductologie   Etude critique en traductologie I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Etude critique en traductologie
Revenir en haut 
Page 1 sur 4Aller à la page : 1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Une situation à l’étude
» Une étude sur l'œuvre de Mouloud Mammeri est née
» L'exposition au soleil réduit le risque de caillot sanguin, selon une étude suédoise
» La Place de la Critique dans les Religions
» Saâdane : «Je n’ai jamais critiqué mes successeurs »

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
© Friends Happy | AcaDemy :: ۩ Cultures EtuDes & Sciences ۩ :: Facultés & instituts :: Lettres & langues étrangères :: Interprétariat & traduction-
Sauter vers:  
Créer un forum | ©phpBB | Forum gratuit d'entraide | Signaler un abus | Cookies | Forum gratuit