Dulce
Nombre de messages : 7577 Age : 38 Localisation : Alger Emploi/loisirs/études : Actuellement superviseur en OFFSHOR et en MAGISTER II EN TRADUCTION ECOLE DOCTORALE D'ALGER Humeur/caractèr : Zen gentille Réputation : 30 Points : 1413006 Date d'inscription : 18/09/2007
| Sujet: Particularite etrange de la langue Arabe! Jeu 2 Avr - 14:07 | |
| Cette particularite est le fait que les traductions depuis l'Arabe sont plus volumineuses que les textes originels en langue Arabe
J'ai remarque ceci dans les traductions depuis l'Arabe vers d'autres langues et depuis d'autres langues vers l'Arabe et c'est encore pire pour les traductions du saint Coran ou on arrive facilement a 400-500 mots et 2000-3000 lettres pour la traduction d'un texte du saint Coran de 100mots et 400lettres environ. Petit exemple: Arabe: كنا إشتريناهم لكم (=3mots+14lettres)
1/Turc:Biz onlari sizin için satin alirdik.(6mots+30lettres)
2/Français:Nous les aurions achete pour vous.(6mots+28lettres)
3/Anglais:We would have bought them for you.(7mots+27lettres)
4/Persan(en alphabet romanise):Ma anha ra be khatire shoma dashtim ibtiya3 mi kardim.(10mots+44lettres) Persan(en alphabet arabe):ما انها را به خاطر شما داشتيم ابتياع مي كرديم (10mots+36lettres)
2eme exemple encore plus pertinent: Arabe: لو إستصغرتها لكنا كبرناهالك (=4mots+24lettres)
1/Français=Si tu nous avais dit que tu la trouvais petite,surement nous les aurions fait aggrandire pour vous.(18mots+80lettres)
2/Turc=eger sen bunu küçük bulup bizi haberdar etseydin muhakkak ki biz onu senin için büyütürdük.(15mots+76lettres)
3/Anglais=If you have said to us that you found it small,surely we would have enlarged them for you. (19mots+71lettres)
4/Persan[alphabet romanise]=eger to be ma gofti ki an ra der hale yi kutshek to pida mi koni,muhaqaq est ki ma anha ra be khatiri khodat bozorgtar shode dashtim mi kardim.(30mots+111lettres)
Aussi a partire de google translator depuis la version anglaise ça donne ça dans d'autres langues(qoui qu'il ne faut jamais faire confiance a google translator) Albanais Nëse keni për të na tha se ju gjeti atë se vogël, ne me siguri do ta ketë të zgjeruar për ju Bulgare Ако сте ни каза, че си открил, че малки, сигурно щяхме да ги разширения за теб Tcheque Pokud jste řekli nám, že jste našel malý, určitě budeme mít rozšířené nich pro vás Danois Hvis du har sagt til os, at du fandt det små, vi ville have udvidet dem for dig Malais Jika Anda telah mengatakan kepada kami bahwa Anda menemukan hal kecil, kita pasti akan diperbesar untuk Anda Eeste Kui teil on öelnud meile, et olete leidnud see väike, kindlasti oleksime laienenud nende eest ise Français Si vous nous avez dit que vous avez trouvé ce petit, certes, nous avons élargi pour vous Croate Ako imate rekao nam je da vas nađe mali, sigurno bismo ih imaju povećan za vas Hindi यदि आप हमारे लिए है कि आप इसे छोटी, निश्चित रूप से हम आप के लिए उन्हें विस्तृत होता पाया कहा है Hollandai Als u hebt gezegd dat ons dat je het gevonden hebt klein, toch zouden we uitgebreide ze voor us Hebreux(de droite a gauche) אם יש לך אמר לנו שאתה נמצא בו קטן, ללא ספק היינו להגדיל אותן עבורך Espanol Si nos han dicho que ha encontrado que los pequeños, que seguramente se han ampliado para usted Italien Se lei ha detto a noi che si è trovato piccoli, sicuramente avremmo allargata per voi Polonais Jeśli pan powiedział nam, że znalazłeś to małe, na pewno mielibyśmy je rozszerzonej dla Ciebie Hongrois Ha még azt mondta nekünk, hogy Ön azt találta, kis-, biztosan mi lenne kibővített azokat az Ön számára Maltais Jekk ikollok qal lilna li inti sabuha żgħar, żgur li nkunu mkabbra minnhom ghalik Letton Jei pasakė mums, kad jūs radote tai maža, tikrai mes turėtume išsiplėtusioje juos jums Grec Αν έχετε να μας πει ότι βρήκατε αυτό μικρό, σίγουρα θα είχαμε διευρυμένη τους για εσάς A partir de l'Arabe ça ne marche pas et donne ça
Anglais Istsgrtha if we Kbernahalk Français Istsgrtha si nous Kbernahalk (les deux dernieres "traductions"sont[devraient etre]depuis la version Arabe originelle) | |
|
cloé PsyCho
Nombre de messages : 312 Age : 48 Localisation : 25000 Emploi/loisirs/études : ingenieur/cinéma lecture ect Humeur/caractèr : sympa,conciliante,nerveuse. Réputation : 4 Points : 13848 Date d'inscription : 14/07/2008
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! Ven 10 Juil - 3:02 | |
| c'est impressionnant Libertad , de ma part moi qui aime la langue française certes, j'ai essayé de lire le CORAN en français parce que je ne suis pas arabisante et bien je préfère de loin le lire en arabe même si je ne comprends que le dixième que le lire en français , la traduction est quelque part insipide est donc y a pas mieux que lire le CORAN en arabe 'wa ina lahou la halawa' je l'approuve !!! | |
|
Tchitchi
Nombre de messages : 2450 Age : 31 Localisation : Au pays des merveilles!! Emploi/loisirs/études : Lycéen Humeur/caractèr : bof!! comme tout les Algeriens Réputation : 25 Points : 23944 Date d'inscription : 18/06/2009
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! Ven 10 Juil - 11:48 | |
| waw,impressionnant,mais c'est a cause de "damir moutassil" qui a fait la différence | |
|
cloé PsyCho
Nombre de messages : 312 Age : 48 Localisation : 25000 Emploi/loisirs/études : ingenieur/cinéma lecture ect Humeur/caractèr : sympa,conciliante,nerveuse. Réputation : 4 Points : 13848 Date d'inscription : 14/07/2008
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! Ven 10 Juil - 14:48 | |
| non c'est à cause du moudhaf et moudhaf ilayh | |
|
saya Friend indisponsable
Nombre de messages : 282 Age : 37 Localisation : alger Emploi/loisirs/études : étudiante en traduction et interprétariat Humeur/caractèr : ça dépend des personnes Réputation : 6 Points : 14375 Date d'inscription : 07/10/2008
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! Ven 10 Juil - 16:26 | |
| c'est très intéressant merci lib | |
|
fusionfroide Friend hyperactif fidele
Nombre de messages : 2938 Age : 37 Localisation : terres lointaines Emploi/loisirs/études : étudiant en physique / loisir : le sport en général Humeur/caractèr : simple Réputation : 14 Points : 23901 Date d'inscription : 19/10/2008
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! Ven 10 Juil - 21:44 | |
| a mon avis on peut faire de même avec d'autre langue.
la on est entrain de voir des cas particuliers qui doivent être présents dans d'autres langue. | |
|
skah Friend hyperactif fidele
Nombre de messages : 4279 Age : 37 Localisation : oran Emploi/loisirs/études : math Humeur/caractèr : antipathique Réputation : 31 Points : 32507 Date d'inscription : 20/06/2008
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! Mar 21 Juil - 17:19 | |
| | |
|
jessy_james Friend hyperactif fidele
Nombre de messages : 1940 Age : 40 Localisation : Jijel Emploi/loisirs/études : Etudiant en biologie Humeur/caractèr : joyeux,franc, provocateur Réputation : 20 Points : 21493 Date d'inscription : 20/03/2009
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! Mar 21 Juil - 19:06 | |
| j'aimerai bien connaitre intimité et galentrie en arabe ce que ça va donner. | |
|
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Particularite etrange de la langue Arabe! | |
| |
|